Nem sempre é possível afirmar categoricamente qual é a origem de uma expressão. Esse parece ser o caso de Black Friday. Segundo alguns dicionários financeiros, a expressão Black Friday (sexta-feira negra) foi usada pela primeira vez em 24 de setembro de 1869, quando um grupo de investidores tentou controlar o mercado de ouro, causando uma queda vertiginosa do preço do metal e, como consequência, uma recessão econômica.

Black Friday

Em linhas gerais, Black Friday pode também se referir a qualquer sexta-feira em que ocorra uma calamidade pública. Nesse caso, a explicação se deve ao fato de a cor negra ter sido historicamente associada a conceitos negativos, como em “mercado negro” e “ovelha negra“, entre outras expressões.

Mais modernamente, no entanto, Black Friday é uma locução que vem sendo empregada para designar a quarta sexta-feira de novembro, ou seja, um dia depois do Thanksgiving Day (Dia de Ação de Graças), comemorado mais notadamente nos Estados Unidos. Por ser uma ponte entre um feriado nacional e o fim de semana, muitas empresas concedem esse dia de folga a seus funcionários. Os varejistas americanos logo perceberam que essa seria uma excelente oportunidade para criarem um dia de liquidações especiais atraindo mais consumidores. A data marca, portanto, o início da temporada de compras de fim de ano.

BLACK FRIDAY

  • Some shoppers have been camping in front of stores such as Best Buy for days waiting for Black Friday sales to begin. (USA Today)
  • Alguns consumidores estão acampados nas portas de lojas como a Best Buy há dias esperando pelas liquidações da Black Friday.

Com esse terceiro sentido, há duas possíveis origens da expressão. Uma delas atribui a criação de Black Friday, em meados da década de 1960, aos policiais da Filadélfia. Segundo essa tese, eles teriam cunhado a expressão para descrever os transtornos causados pela aglomeração de consumidores e seus automóveis no centro dessa cidade americana. A outra teoria atrela o uso da cor black à saúde financeira das empresas. Vale observar que a expressão “no vermelho”, usada para designar empresa que apresenta prejuízo, é traduzida pela análoga in the red. O sentido oposto é, em português, “no azul’, mas, em inglês, dizemos in the black. Logo, Black Friday seria uma referência às empresas prósperas, que estão “no azul” (in the black), por terem aumentado significativamente seu faturamento nesse dia.